Phase 11: Blood Eclipse(血の日蝕)

The fifth lock is open, and reality bows to a higher power; They are almost here.
(第五の封印が解かれ、強い力で現実世界が歪んでいく。“堕ちたる者”がついに降臨した)
West makes a vow; he will smother man's pain in sweet extinction.
(ウェストは誓いを立てる。甘美な滅びとともに人の苦しみをすべて消し去ってしまおうと)
He is willing to sacrifice all for love; perhaps West and Rick are not so different.
(彼は愛のために全てを犠牲にするつもりだ。つまりウェストとリックはほとんど同じ立場だった)
 JEN'S PHOTO PIECES 1 / 2 / 3 / 4

COURTYARD

RICK:
Oh my god...
(そんな、神さま……)
MASK:
It's a little late to start praying now.
(神頼みするにはちょっと遅すぎたみたいだな)
RICK:
I can feel some weird pull; some force centered way over there.
(奇妙な引力を感じる。向こうに何かの力が集まっている)
MASK:
The final eclipse is approaching; the gateway is almost open.
(最後の日蝕が始まっている。門がほとんど開きかけているんだ)
Rality is beginning to unravel.
(現世が崩れ始めている)
It's time; they're coming.
(いよいよヤツらのお出ましだ)
 ★JEN'S PHOTO PIECE #1
 背後の階段を上り、プランターを壊す。
MASK:
Of course; the sky is falling.
(気をつけろ、空が落ちてくる)
RICK:
Crap!
(ちきしょう!)
DR. WEST:
Rick, my friend...
...our journey is drawing to a close.
(リック、我が友よ……私たちの旅も、もうすぐで終わりだ)
RICK:
It's West!
MASK:
No shit.
DR. WEST:
It's unfortunate we have become adversaries.
(私たちが敵同士になったのは、巡り合わせが悪かった)
We share so much - the same interests, the same purpose...
...the same woman.
(私たちはよく似ている。大事なものも同じ、目的も同じ……そして愛する女も)
 蛇&デモンホミニ×2。今回の蛇はとどめをさすことができるので、体力をゼロにしたらGRAB。
DR. WEST:
I warned you not to follow us; well... you know how impulsive young people are.
(私たちを追ってこないように警告したのだが……。若者はとかく激情に駆られやすい)
But I understand, you would do anything for Jennifer, just as I have done for Leonora.
(しかし私にはわかったことがある。君はジェニファーのためなら何でもやるのだな、私がレオノーラのためにしたように)
 蛇&マッハバロン×2。崖から突き落とされると即死なので注意。
DR. WEST:
What are a dozen lives, a hundred, ten thousand lives when measured against one true love?
(百や万の命など、ひとつの真実の愛の価値と比べたなら!)
And I have been admiring your excellent work in that regard.
(その点に関しては、私は君の素晴らしい手腕を評価している)

RICK:
What the hell is happening here?!
(ここで一体何が起こっているんだ?)
MASK:
The Corrupted are dreaming this world.
(“堕ちたる者”がこの世界を目指して来ているのさ)
Soon they'll awaken, and this world will be gone.
(もうすぐヤツらは目覚めるだろう、それでこの世界はおしまいさ)
 瓦礫の橋を渡った先、翼壁の陰にMEAT-CLEAVER(肉包丁)がある。隕石イベントの前でも入手可能。

PLAZA

RICK:
Oh! Shit! Ah! These things HURT!
(うぉっ、クソッ、アッー! こいつは痛ェっ!)
MASK:
Oh I'm sorry, did your vagina just say something?
(ごめんよ、割れ目ちゃんが何か言ったかな?)
Good times.
(じきに良くなるぜ)
※女性器と傷口を掛けてある
RICK: ※TAKE1
Oh shit; locked...
(くそっ、鍵が掛かってやがる)
RICK: ※TAKE2
Any more bright ideas?
(何かいいアイデアないか?)
RICK: ※TAKE3
Clearly this isn't working...
(明らかに無理がある……)
MASK: ※TAKE4
For a college-boy you are pretty stupid.
(お前さん、大学生なのになんてバカなんだ)
RICK:
Fuck! Will you just shut the fuck up!
(黙れ! その減らず口を閉じてろ!)
 ★JEN'S PHOTO PIECE #2
 一箇所、鍵が掛かっていて開かない扉がある。エネミーがいないときに行ける翼壁の向こうにSHOT GUNがあるので、それを扉めがけて撃つと開く。中にジェニファーの写真がある。
MASK:
Here's the plan Rick; take out the first ... ah fuck it...
(良い考えがあるんだ、リック。まず一匹やっつけて……畜生……)
※三匹目が現れた
 デモンアブホア×2&マッハバロンが登場。マッハバロンに攻撃力強化されると厄介なので先に倒す。この後、さらに強力なエネミーがひかえているので、全滅させたときネクロメーターが温存されるように調整すること。
 次に出てくるのはマッハバロン×5だが、はっきりいってものすごく強い。まともにやりあうと長期戦になる。前グループを片付ける際にネクロメーターを温存しておき、SPLATTER JUMP SLAM(ジャンプ中NECRO MOVE&溜め強攻撃)で一掃すのが良策。メーターが切れているときは慎重に立ち回ること。SHOT GUNをエネミーの至近距離で発射すれば楽にメーター回収できる。
MASK:
Well I do enjoy a challenge...
(チャレンジだと思って楽しもうぜ……)
RICK:
Let's take 'em.
(やつらをやっつけてやる)
MASK:
You mean kill them, right?
(ぶっ殺すって意味だよな?)
 ビースト×2。これにてひと段落、倒せば先に進めるようになる。

MAUSOLEUM

RICK:
What is this place?
(この場所は何なんだ?)
MASK:
The mausoleum; West built this to honor his victims...
(霊廟さ。ウェストが犠牲者たちを悼むために建てさせた)
...back when there was still a spark of humanity in him.
(彼に人間らしさがまだ少し残っていたときにな)
MASK:
Blood ciphers - ancient symbols of power, illuminated by blood.
(血の暗号-力を表す古代のシンボルは、血によって浮かび上がる)
Look around; there should be more.
(周りを良く見てみろ、何かあるはずだ)
 正面の扉は閉ざされているので、脇道に回って仕掛けを動かす必要がある。血溜まりで正解の紋章が浮かび上がる仕掛けなのだが、やはりSPLATTER SIPHIONを使えば正解の紋章を簡単に見ることができる。とりあえずイージス&肉屋を倒そう。
 間違った紋章の目玉を潰した場合はエネミーが出現する。この記事執筆時はチェックし忘れたが、たしかマッハバロン×Nだったはず、ご褒美は特になし。
MASK: ※FIRST STEP
Only one more to go.
(あと一つで進めるぞ)
MASK: ※SECOND STEP
And there it is!
(それ来た!)
MASK:
Look out!
 扉から外に出てすぐ、物陰に潜んでいたファイア・フォゴットンが飛び掛ってくるので注意。先の分岐路は左手に進むとCHAIN SAWが手に入る。しばらく敵はファイア・フォゴットンばかりなので、ここで手に入れとかないと苦労させられる。
 マッハバロン&ファイア・フォゴットン×4。CHAIN SAWがあるなら楽チン、マッハバロンは武器耐性が高いので強×2で攻撃しよう。

The Meteor Stream

MASK:
Behind you!
(後ろっ!)
RICK:
Oh, my god...
MASK:
Move it, Rick!
(とにかく動け、リック!)
Could you try not to get us squashed by the giant falling meteorites?!
(巨大隕石に潰されないようにしろよ!)

 隕石が降ってくる中を駆け抜ける。直撃 or 隕石穴に落ちるとアウト。ルート略図を参考にしよう。
 略図中の赤丸は隕石の落下地点&穴。
RICK:
It's headed right-
(頭に当たったよ、まったく――)
MASK:
Catch!
RICK:
-WHAT THE FUCK!!!
SYSTEM:
LB(BERSERKER MODE)
 隕石がぶつかる前にLBでバーサーカ発動。間に合わないときはペチャンコに潰される。
 Xボタン(弱攻撃)連打。成功すると隕石を押し返して投げ飛ばす。
MASK:
Was it good for you too?
(気分はどうだい?)
RICK:
Oh hell yes! You see that shit?!?!?!
(そりゃもう! 見たかよお前!?)
What?! No comment? I just caught a FUCKING METEOR!
(何? ノーコメント? 俺は隕石を受け止めたんだぜ!?)
MASK:
Yeah, yeah. Whatever.
(はいはい、ふーん)
whatever 投げやりな返事
RICK:
What was that?
(何だったんだ?)
※地滑りについて
MASK:
I have a feeling the shit is about to hit the fan.
(なんだかヤバい予感がするぜ)
DR. WEST:
One-hundred and forty-four years ago I lost everything - no, you took it from me.
(144年前、私は全てを失った――いや、お前に奪われた)
You took it all when you killed Leonora! You killed my wife!
(お前がレオノーラを殺したときに、全てを失ったのだ! お前が私の妻を殺した!)
MASK:
He's porting out!
(ヤツは移動したぞ!)
Damn it!
(しまった!)
RICK:
Where do we go now?
(どこに向かえばいいんだ?)
MASK:
That way!
(あの道だ!)

The Sinking Floor Fallin' Down

 マッハバロン&ホミニs&デモンホミニ×2。隕石イベントでネクロメーターを使い果たしているので、デモンホミニに腕を切断されると即死につながる。ただでさえマッハバロンの鞭打ちで攻撃力が強化されているので、ネクロメーターが貯まるまで慎重に立ち回ろう。何度かのコンテニューを覚悟すること。
 ホミニ&デモンホミニを倒しても、もう1グループ出現する。マッハバロンを倒したら再びホミニ&デモンホミニ。
RICK:
The floor IS sinking!
(床が沈むぞ!)
MASK:
Oh this is gonna be great!
(おぅ、こりゃすごいな!)
RICK:
Oh shit!
Jesus! The world's coming apart at the seams!
(ジーサス! 世界がバラバラになっちまう!)
MASK:
If the good Lord Jesus is still planning on coming back he's got about twenty minutes.
(もし主・イエスがまだお見捨て給いでないってんなら、ピザ配達の時間くらいは帰りを待ってやろうぜ)
RICK:
Wooooah!
MASK:
Oh shit, here we go!
(くそ、さぁ行くぞ!)
RICK:
Wooooah!
MASK:
Well, looks like we're going for a ride...
(さて、一見うまく乗れてるようだが……)
※実際は落下しているのだと言いたい
 デモンアブホア×2。
MASK:
This is NOT good!
 ビースト×1。次の次が強敵なので、なるべくネクロメーターを温存した状態で倒そう。
RICK:
Uh-oh! Not good!
MASK:
Hold on Ricky!
(ふんばれリック!)
RICK:
Oh shiiiiit!
FUUUUCK!
Noooooo!
 落下途中でオブジェクトにぶつかりすぎるとゲームオーバーになる。

GUARDIAN TUNNEL

MASK:
The walls are closing in!
(壁が狭まっているな)
RICK:
What should I do?
(どうしたらいい?)
MASK:
Just do what feels right; kill something.
(直観だが、とりあえずぶっ殺せばよさそうだ)
 左右の壁が狭まっている。エネミーの駆除に時間がかかりすぎると挟まれて死亡。
RICK:
It's a portal!
(ポータルだ!)
MASK:
Then get moving!
(あれで移動しよう!)
MASK:
The ground's giving way!
(足元が崩れる!)
We have to get across.
(突っ切れ)
 エネミーはイージス&マッハバロン×4。道が狭いので立ち回りにくい。徐々に足元が崩れていくので短期決戦の方が安全。崩落に巻き込まれても、突き落とされても即死。エネミーを崩落に巻き込むこともできるが、テクがいるのでメンドくさい。
 ラム・アタックでイージスをスタンさせたいところだが、マッハバロンにラムが接触するとボディアタックでカウンターされてしまう。巧い具合にイージスを引き離そう。エネミーのまわりをちょろちょろ縫うように動くことで同士討ちさせることも可能。これでイージスを倒す手もある。SPLATTER SMASHやSPLATTER RAMをアップグレードさせているなら遠距離から轢き殺せばいい。

ROAD TO CHAPEL

 2Dスクロールっぽいが普通に奥行きがある。エネミーはフィッシュフォーク。

 ★JEN'S PHOTO PIECE #3
 左手に進んだ、穴を飛び越えた向こう側にある。

MASK:
This is what mankind's always dreamed of Rick-o; the end of the world!
(これが人類がいつも夢想していた、世界の終わりだ!)
Congratulations. Is it everything you were hoping for?
(おめでとう。期待通りだったかい?)
RICK:
Blah, blah, blah, blah, blah.
(くだらない、くだらない、くだらない、くだらない……)
DR. WEST:
That night I vowed that all men should suffer as I have suffered.
(あの夜、私はすべての人間に私が受けた苦しみと同じくらいの苦しみを味あわせることを誓った)
But I was wrong.
(しかし、それは間違いだった)
Pain and suffering are born of life; that much is clear to me now.
(痛みも苦しみも、人生には付き物だ。今、そのことが私にははっきりわかる)
So this is my gift to you, to all mankind...
...an end to all suffering, an end to all life.
(これは私からお前へたち、すべての人類への贈り物だ。すべての苦しみを終わらせ、全ての命を終わらせる)
Yes, the Corrupted will spare mankind any further pain...
(そうだ、“堕ちたる者”は人類の全ての苦しみを終わらせるだろう)
...and Leonora and I shall be reunited!
(そして、レオノーラと私は再び巡り合うのだ!)
RICK:
Yeah?
(あん?)
Well... fuck you.
(やれやれ……お前、もう死ねよ)
DR. WEST:
No Rick...
(そうじゃないぞリック……)
...fuck you.
(お前こそ死ね)

 ミラーリック(バーサーカ)×2が登場。バーサーカ化するまで無敵なのでネクロメーターを無駄遣いしないように。フィールドは所々でトラップが発動するが、避けるコツとかあるのか不明。扉の側にある突起っぽい物の用途も不明。

 ★JEN'S PHOTO PIECE #4
 倒したら右の門に寄り道すること。先にジェニファーの写真がある。
MASK:
The altar! The sacrificial altar is on the other side of the chapel!
(祭壇だ! 生贄の儀式の祭壇は教会の向こう側にある!)

BACK / PAGE TOP / NEXT